Eindelijk is er een Kynderbibel in ‘t Bildts: ‘Simson worde ’n sterke man, soa sterk, ’t waar hest niet te loven. At hij lilk worde, dan …. ja dan waar elk bang fan him’

Op de Campus Middelsee in Sint Annaparochie werd donderdag de Kynderbibel in ’t Bildts gepresenteerd. Een gezamenlijk project van vertaler Sytse Buwalda en illustrator Ita Poelman. ,,Elke taal die’t himsels respekteert ferdient ‘n bibel”, zegt de auteur.

Nynke van Duinen (l) heeft een kinderbijbel gekocht en laat deze signeren door de auteurs Ita Spoelman en Sytse Buwalda.

Nynke van Duinen (l) heeft een kinderbijbel gekocht en laat deze signeren door de auteurs Ita Spoelman en Sytse Buwalda. Foto: Marchje Andringa

Het eerste exemplaar van de kinderbijbel werd in ontvangst genomen door gedeputeerde Sietske Poepjes. Een eer die bij het werk past, want de Fryske Akademy sprak al de grote waardering uit voor de kwaliteit van de publicatie, vertelt Sytse Buwalda (79) uit Westhoek.

Nieuws

menu