HHK maakt geen eigen bewerking van de Statenvertaling
De Hersteld Hervormde Kerk (HHK) gaat niet verder met de uitwerking van een ‘digitale werkvertaling’ van de Bijbel. Daar is binnen en buiten het kerkverband ‘onvoldoende draagvlak’ voor.

Het begin van de Delftse Bijbel uit 1477, het eerste gedrukte boek in de Nederlanden. Foto: ANP
De HHK wilde met een vernieuwde digitale versie de Statenvertaling begrijpelijker voor jongeren maken. De werkgroep Bijbelvertaling van de HHK heeft hier de afgelopen maanden verder over doorgedacht, maar constateerde dat er weinig draagvlak voor is. Mensen vroegen zich onder meer af waarom de al bestaande Herziene Statenvertaling niet zou volstaan. Daarop besloot de synode van de HHK er niet mee verder te gaan.