Godsdienst, erbarmen en even zweven tussen hemel en aarde | Column Bert de Bruin

Weinig is zo existentieel als dat gevoel van verlatenheid in tijden van nood. Columnist Bert de Bruin uit Israël kan dan ook niet naar de teksten van de Matthäus Passion luisteren zonder empathie te voelen met de lijdensweg van de hoofdpersoon.

Bert de Bruin columnist

Bert de Bruin columnist Foto: Foto: FD

Vorige week appte Wolfgang, een Duitse vriend die de Matthäus Passion jarenlang bij het Kammerchor Stuttgart heeft gezongen, me dat ‘de Matthäus’ voor hem altijd ook een beetje een Gottesdienst is. De gebruikelijke vertaling van dat Duitse woord is ‘kerkdienst’, maar als je het letterlijk vertaalt - het dienen van God - wordt het multireligieus toepasbaar.

Nieuws

menu