De Bijbel blijft alleen toegankelijk als hij steeds opnieuw in hedendaagse taal blijft verschijnen | Commentaar

Natuurlijk zal er kritiek komen op de ‘NBV21’, maar Nederland kan zich rijk prijzen met de nieuwe Bijbelvertaling.

Ria Kraa, hoofdredacteur van het Friesch Dagblad.

Ria Kraa, hoofdredacteur van het Friesch Dagblad. Beeld: FD

Dertien miljoen mensen op de wereld konden vorig jaar voor de allereerste keer in hun leven de Bijbel lezen in eigen taal. De gezamenlijke Bijbelgenootschappen wisten in 2020 weer zesenveertig stuks toe te voegen aan de lijst van talen waarin de Bijbel vertaald is. In de meeste gevallen ging het slechts om een gedeelte, maar in zes ervan verscheen een complete Bijbel. Bijvoorbeeld in het Datooga, een taal die door ongeveer honderdduizend mensen in Tanzania gesproken wordt.

Wit-Rusland

Nieuws

menu